All Hail the Cab Driver

Taximan

A review of Taximan by Stanley Péan

Published on July 7, 2018

Stanley Péan is a Quebecer of Haitian origin, and a well-known public figure. He’s the author of numerous novels, short story collections, and books for teenagers; frequently seen on television and heard on the radio; a translator, playwright, journalist, and editor; and he presided over the Union des écrivaines et des écrivains québécois from 2004 to 2010. In other words, he’s been around.

And yet Stanley Péan doesn’t drive a car. He prefers to take taxis, and being such a busy man, he takes a lot of taxis. Over time, he gets to know the cabbies who regularly pick him up on his familiar routes – their stories, quirks, dreams, and foibles. This was the genesis of Taximan, a kind of memoir refracted through a series of short anecdotes about Péan’s more memorable encounters with cab drivers, or “taximen,” as they’re called by the many Haitian immigrants who drive cabs in Quebec. As Péan writes, “The word itself is a gift to us from colonial French.”

Taximan
Stories and Anecdotes from the Back Seat

Stanley Péan
Translated by David Homel

Linda Leith Publishing
$16.95
paper
140pp
9781988130897

As soon as he begins writing about his experience, the issue of race comes up. There’s the fact that he is constantly mistaken for Dany Laferrière, “that other” Haitian author from Quebec. There’s a story about a Quebec publisher jokingly mistaking him for a taximan because he’s Haitian and delivering a package. There’s the way Haitian cab drivers often refer to him as “white” when they mean he’s been assimilated by Quebec culture and has lost his Haitian roots. He mentions being stopped and questioned by cops merely for “walking while Black” in Montreal.

Péan tells these stories without a sense of outrage or anger, because he’s writing as a Quebecer, with a sense of sometimes uneasy but always real belonging, and it is this sense that permeates Taximan from beginning to end. Although born in Haiti, Péan grew up in a remote part of Quebec, with a strict schoolteacher father who insisted he speak French, not Creole. As he explains:

In those days, and it is still the case today, Blacks were rare in the Saguenay Lac Saint-Jean region, in northeastern Quebec. At most, there must have been a dozen Haitian households scattered across the territory: the Cadets, the Dauphins, the Kavanaghs, the Mathieus, the Mételluses, the Norrises […] and the Péans as well, who lived in three different spots in Jonquière and Kénogami. Do you remember that federal minister by the name of Benoît Bouchard who one day congratulated himself in the Commons on the fact that, contrary to Montreal, his region had not been “bothered” by immigration? When you come down to it, my family constituted the entire Haitian community in our little town. You can imagine how difficult it would have been to start a gang of teenage delinquents or even a street demonstration.

Anecdotes can take the reader to many places in just a few lines. Reading Taximan, one becomes aware of how the first wave of educated Haitians arrived in Quebec in the sixties, fleeing the oppressive Duvalier regime. One learns of the absurd imbalance between the numbers of taxi-men versus women who drive cabs in Montreal: “Of the 10,353 drivers in Montreal, only 125 are women.” Péan finds space in these stories to think about writing, Haitian food in relation to identity, jazz, politics, and the multiple solitudes encountered in Quebec. Without realizing it, moving easily from cab ride to cab ride, the reader becomes more aware of a Quebec that is not Black and White, not Yes or No, but is infinitely varied, multi-hued, sometimes absurd, sometimes a little frightening, but still well loved. mRb

Vincent Tinguely is a Montreal-based writer.

Comments

0 Comments

Submit a Comment

Your email address will not be published.

More Reviews

Walking Trees

Walking Trees

Marie-Louise Gay brings us Walking Trees, a story that gives readers a taste of how sweet the effects of going ...

By Phoebe Yī Lìng

Listening in Many Publics

Listening in Many Publics

Jay Ritchie’s second collection admixes an anxious, capitalist surrealism with the fleeting liminality of memory.

By Ronny Litvack-Katzman