Set in the belly of a high-end Montreal restaurant at the turn of the millennium, the novel is narrated by an unwitting nineteen-year-oldi plongeur who has just started his first job in a professional kitchen. Larue’s prose is expertly infused with the sights, smells, and exhausting physical labour of the job.
Readers make good detectives. Reading always involves finding clues and solving riddles. The detective-protagonist of Cathon’s graphic novel The Pineapples of Wrath is a bibliophile named Marie-Plum Porter ... In this tongue-in-cheek black comedy, reading is a matter of life or death.
The poems in I Am a Body of Land are tangled up in their considerations of home, identity, and memory, as well as with constructs of memorial, community, and trauma. To utter what one is and is not, for these speakers, is crucial to their existence...
Part of me wants to say that nîtisânak is the literary equivalent of a middle finger, sporting chipped black nail polish and waving in front of Nixon’s knowing smirk. At times it is, directing justifiable anger and irreverence towards racist, transphobic, and homophobic institutions, perceptions, and people.
Friedrich Nietzsche once famously wrote, “Without music, life would be a mistake,” and Harry Abley – organist, choirmaster, conductor, and music teacher – might agree. The Organist: Fugues, Fatherhood, and a Fragile Mind, written by Mark Abley, his son, is a love letter, a eulogy of sorts, to a misunderstood musician, and a valedictory tribute to a bygone era.
In Tess Liem’s Obits., we make our way with the poet through the challenging process of mourning as she reflects on her own mortality. Attentive and introspective, these poems draw from contemporary events, psychoanalysis, mythology, television, feminist writing, and other sources in order to ponder death in all its intimacy
In This Woman’s Work, which exists in the liminal space between autofiction and memoir, Delporte finds the words and draws the images to evoke the struggles of women as they navigate assumptions about gender, femininity, and creativity. The book is both deeply intimate and also emblematic of women who are at a time of crisis, opportunity, and, hopefully, progress.
Are sales of translations at an all-time high? Are national newspapers spotlighting new books from Quebec and profiling the hottest Quebec talent more than ever? Are Christian Guay-Poliquin and Anaïs Barbeau-Lavalette household names outside of the province? The short answer is that, with column inches, shelf space, and readers’ attention spans all in short supply, I don’t believe that French-to-English translation is experiencing quite the surge in attention that some people might think, although numbers are frustratingly hard to come by.
The second graphic novel by young Chicago artist Nick Drnaso, Sabrina, dissects the parallel dimension created by these real-world lies and conspiracies, using it as the backdrop for a story about young people reeling from a tragic act of violence.
A simple image served as the starting point for Montreal-based author Rawi Hage’s fourth novel, Beirut Hellfire Society. On a balmy morning in early September, he describes that image to me over coffee at a busy café in Mile End. “Someone standing on a balcony above the road to the cemetery. Simple.”
What is happening now, here, to us? The question recurs throughout Melissa Bull’s first collection of short fiction, The Knockoff Eclipse, which could double as an index of quotidian humiliations and indignities. The answer, it seems, requires that we learn to recognize and name injustice where and when it occurs.
It doesn’t take long for the reader to learn a little something about Kathy Dobson. In the first pages of her memoir Punching and Kicking: Leaving Canada’s Toughest Neighbourhood, she makes it clear that she’s not afraid to hold a grudge.